aprendre le coran

Publié le par ahmed

Sourate 1 : l'Ouverture Sourat Al-Fatiha

(1). Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm (2). Al-hamdu li-llâhi rabbi-l-câlamîn (3). Ar-râhmâni-r-rahîm (4). Maliki yawmi-d-dîn (5). 'iyâka nacbudu wa iyâka nastacîn (6). 'Ihdina-s-sirâta-l-mustaqîm (7). Sirâta-l-ladîna ancamta calayhim, gayri-l-magdubi calayhim, wa la-d-dâllîn.

(1). Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux. (2). Louange à Dieu, Seigneur des Mondes (3). Le Clément, Le Miséricordieux. (4). Maître du jour du Jugement. (5). C'est toi que nous adorons, de Toi seul implorons le secours. (6). Guide-nous dans le droit chemin. (7). Chemin de ceux que Tu as comblé de bienfaits, non de ceux que Tu réprouves, ni des égarés.

Sourate 114 : les hommes Sourat al-nâs

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Qoul a'oûdou bi rabbi-n-nâs (2). Maliki-n-nâs (3). Ilahi-n-nâs (4). Min charri-l-waswâsi-l-khannâs (5). Alladî youwaswisou fî soudoûri-n-nâs (6). Minal jinnati wa-n-nâs.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Dis, je cherche refuge auprès du Maître des hommes (2). Du roi des hommes (3). Du Dieu des homme (4). Contre la méchanceté de celui qui suggère les mauvaises pensées et qui se dérobe (5). Qui souffle le mal dans le cœur des hommes (6). Qu'il soit lui-même génie ou homme

Sourate 113 : L'aube naissante Sourat al falaq

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Qoul a'oûdou bi rabbi-l-falaq (2). Min charri mâ khalaq (3). Wa min charri ghâsiqin idâ waqab (4). Wa min charri-n-naffâthâti fi-l-'ouqad (5). Wa min charri hâsidin idâ hasad.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Dis, je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante (2). Contre la méchanceté des êtres qu'il a créés (3). Contre les dangers de la nuit qui s'épaissit (4). Contre les artifices de celles qui soufflent sur les nœuds (5). Et contre les attaques de l'envieux quand il envie.

Sourate 112 : La pureté Sourat-l-ikhlâs

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Qoul houwa-l-lâhou ahad (2). Allâhou-s-samad (3). Lam yalid wa lam yoûlad (4). Wa lam yakoun lahou koufouwan ahah.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Dis, c'est un Dieu Unique (2). Dieu l'Absolu (3). Il n'a point engendré et n'a pas été engendré (4). Et Il n'a point d'égal.

Sourate 111 : La corde Sourat-l-massad

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Tabbat yadâ abî lahabin wa tab (2). Mâ aghnâ 'anhou mâlouhou wa mâ kasab (3). Sa yaslâ nâran dâta lahab (4). Wa mra-atouhou hammâlata-l-hatab (5). Fî jîdiha habloun min masad.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Que périssent les deux mains d'Abou Lahab et qu'il périsse lui même (2). Sa fortune et ses biens seront vains (3). Il subira l'impact d'un feu ardent (4). Ainsi que sa femme, porteuse de bois (5). Dont le cou est attaché par une corde rugueuse.

Sourate 110 : Le secours Sourat-n-nasr

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Idâ jâ-a nasrou-l-lâhi wal fat'h (2). Wa ra ayta-n-nâsa yadkhouloûna fi dîni-l-lâhi afwâja (3). Fa sabbih bi hamdi rabbika wa staghfirhou innahou kâna tawwâba.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Quand viendront le secours divin et la victoire (2). Et que tu verras les gens embrasser en masse la religion de Dieu (3). Exalte alors ton Seigneur, et implore Son pardon. Il est toute mansuétude.

Sourate 109 : Les mécréants Sourat-l-kâfiroûn

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Qoul yâ ayyouhâ-l-kâfiroûn (2). Lâ a'boudou mâ ta'boudoûn (3). Wa lântoum 'abidoûna mâ a'boud (4). Wa lâ ana 'abidoun mâ 'abadtoum (5). Wa lântoum 'abidoûna mâ a'boud (6). Lakoum dînoukoum wa liya dîni.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Dis, ô mécréants (2). Je n'adore point ce que vous adorez (3). Pas plus que vous n'adorez ce que j'adore (4). Je n'ai jamais adoré ce que vous adorez (5). Et vous n'avez jamais adoré ce que j'adore (6). Vous avez votre religion et moi j'ai la mienne.

Sourate 108 : L'abondance Sourat-l-kawthar

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Innâ a'taynâka-l-kawthar (2). Fa salli li rabbika wa n har (3). Inna châni-aka houwa-l-abtar.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Oui, nous t'avons accordé l'abondance (2). Prie donc ton Seigneur et sacrifie (3). Celui qui te hait périra sans laisser de trace.

Sourate 107 : L'aide Sourat-l-mâ'un

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). A ra-ayta-l-ladî youkaddibou bi-d-dîn (2). Fa dâlika-l-ladî yadou'ou-l-yatîm (3). Wa la yahoudhdhou 'alâ ta'âmi-l-miskîn (4). Fa wayloun li-l-mousallîn (5). Alladînahoum 'an salâtihim sâhoûn (6). Alladînahoum yourâ oûn (7). Wa yamna'oûna-l-mâ'oûn.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). As-tu remarqué celui qui traite la religion de mensonge (2). C'est celui qui repousse l'orphrlin (3). Et n'incite point à nourrir le pauvre (4). Malheur à ceux qui font la prière (5). Et la font négligement (6). Qui la font par ostentation (7). En refusant d'aider leur prochain.

Sourate 106 : Qurayshites Sourat qouraych

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Li îlâfi qouraych (2). Ilâfihim rihlata-ch-chitâ-i wa-s-sayf (3). Fal ya'boudoû rabba hâda-l-bayt (4). Alladî at'amahoum min joû'in (5). Wa âmanahoum min khawf.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Assurant ainsi aux Qurayshites la sécurité (2). Afin qu'ils puissent vaquer, sans risques, à leur voyages en hiver comme en été (3). Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette demeure (4). Qui les a nourris de la faim et délivré de la crainte.

Sourate 105 : L'éléphant Sourat-l-fil

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Alam tarâ kayfa fa'ala rabbouka bi ashabi-l-fîl (2). Alam yaj'al kaydahoum fî tadhlîl (3). Wa arsala'alayhim tayran abâbîl (4). Tarmîhim bi hijâratin min sijjîl (5). Fa ja'alahoum ka'asfin ma-koûl.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Ne sais-tu pas comment ton Seigneur a agi avec les hommes de l'éléphant (2) N'a-t-il pas déjoué leur stratagème (3). Il a envoyé contre eux des oiseaux par vague (4). Qui leur lançaient des pierres d'argile (5). Il les réduisit à l'état de paille mâchée.

Sourate 104 : Le diffamateur Sourat-l-houmaza

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Wayloun likoulli houmazatin loumazah (2). Alladi jama'a mâlan wa'addadah (3). Yahsabou anna mâlahou akhkadah (4). Kâlla la younbadanna fil houtamah (5). Wa mâ adrâka mal houtamah (6). Nârou-l-lâhi-l-moûqadah (7). Allati tattali'ou 'ala-l-af-idah (8). Innahâ 'alayhim mou sadah (9). Fi'amadin moumaddadah.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Malheur à tout diffamateur médisant (2). Qui amasse les richesses et se complait à les compter (3). Qui croit s'assurer par elles l'éternité (4). Erreur, il sera précipité dans l'enfer (5). Et qui t'apprendra ce qu'est l'enfer (6). C'est le feu de Dieu, le Feu inextinguible (7). Qui pénètre jusqu'aux entrailles (8). Qui encerclera les hommes (9). Par d'immenses colonnes.

Sourate 103 : Du siècle Sourat-l-'asr

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Wa-l-'asr (2). Inna-l-insâna la fî khousr (3). Illa-l-ladîna âmanou wa 'amilou-s-sâlihât, wa tawâsaw bi-l-haqqi wa tawâsaw bi-s-sabr.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). J'en prends le siècle à témoin (2). Que l'homme travaille à sa perte (3). Sauf ceux qui croient, pratiquent les bonnes œuvres et commandent mutuellement la droiture.

Sourate 102 : La passion des richesses Sourat-t-takathour

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Al hâkoumou-t-takâthour (2). Hattâ zourtoumou-l-maqâbir (3). Kallâ sawfa ta'lamoûn (4). Thoumma kallâ sawfa ta'lamoûn (5). Kallâ law ta'lamoûna' ilma-l-yaqîn (6). La-tarawounna-l-jahîm (7). Thoumma latarawounnahâ 'ayna-l-yaqîn (8). Thoumma la tous alounna yawma-idîn 'ani-n-na'îm.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). La passion des richesses vous préoccupe (2). Jusqu'au moment où vous serez portés dans la tombe (3). Vous apprendrez plus tard la vérité (4). Oui vous l'apprendrez (5). Ah ! si vous le saviez de science certaine (6). Vous verriez la fournaise (7). Oui vous la verriez avec l'œil de la certitude (8). Ce jour là, vous serez interrogés sur les bienfaits de ce monde.

Sourate 101 : Du choc Sourat-l-quari'a

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Al-qâri'a (2). Ma-l-qâri'a (3). Wa mâ adraka ma-l-qâri'a (4). Yawma yakoûnou-n-nâsou ka-l-farâchi l-mabthouth (5). Wa takoûnou-l-jibâlou ka-l-'ihni-l-manfoûch (6). Fa-ammâ man thaqoulat mawâzînouh (7). Fa houwa fi'îchatin râdhiyah (8). Wa ammâ man khaffat mawâzînouh (9). Fa-oummouhou hâwiyah (10). Wa mâ adrâka ma hiya (11). Nâroun hâmiyah.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Le choc (2). Qu'est-ce que le choc (3). Qui t'apprendra ce qu'est le choc (4). Le jour où les hommes seront dispersés comme des papillons (5). Où les montagnes seront réduites en légers flocons de laine (6). Celui dont les œuvres pèseront lourdement (7). Connaîtra une douce félicité (8). Celui dont les œuvres pèseront peu (9). Aura pour demeure l'abîme (10). Et qui t'apprendra ce qu'est l'abîme (11). C'est le feu ardent.

Sourate 100 : Des coursiers Sourat-l-'âdiyyât

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Wa-l-'âdiyâti dhabhâ (2). Fal moûriyâti qad'ha (3). Fal moughîrâti soubhâ (4). Fa atharna bihi naq'â (5). Fa wasatna bihi jam'â (6). Inna-l-insâna li-rabbihi la-kanoûd (7). Wa innahou 'ala dâlika lachahîd (8). Wa innahou lihoubbi-l-khayri la chadîd (9). A-falâ ya'lamou idâ bou'thira ma fi-l-qouboûr (10). Wa houssila mâ fi-s-soudoûr (11). Inna rabbahoum bi-him yawma-idin la-khabîr.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Par les coursiers haletents (2). Qui font jaillir le feu sous les coups de leurs fers (3). Qui surprennent l'ennemi à l'aube (4). Qui soulèvent des nuages de poussières (5). Qui se fraient le chemin à travers la colonne de l'ennemi (6). En vérité, l'homme est ingrat envers son Seigneur (7). Il est témoin de tous cela (8). Mais il est passionnément attaché aux biens de ce monde (9). Ignore-t-il que le jour où les tombes s'ouvriront (10). Lorsque les secrets des cœurs paraîtront au grand jour (11). Dieu sera alors instruit de ses actions.

Sourate 99 : Du séisme Sourat-z-zalzala

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Idâ zoulzilati-l-ardhou zilzâlahâ (2). Wa akhrajati-l-ardhou athqâlahâ (3). Wa qâla-l-insânou mâ lahâ (4). Yawma-idin touhaddithou akhbârahâ (5). Bi anna rabbaka awhâ lahâ (6). Yawma-idin yasdourou-n-nâsou achtâtan li youraw a'mâlahoum (7). Fa-man ya'amal mithqâla darratin khayran yarah (8). Wa man ya'mal mithqâla darratin charran yarah.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Lorsque la terre entrera dans sa dernière convulsion (2). Lorsqu'elle rejettera sa charge (3). L'homme demandera "qu'a t-elle?" (4). Ce jour là, elle contera son histoire (5). D'après ce que son Seigneur lui révèlera (6). Ce jour là, les hommes s'avanceront par groupes pour voir leurs œuvres (7). Celui qui aura fait le bien du poids d'un atome le verra (8). Celui qui aura fait le mal du poids d'un atome le verra.

Sourate 97 : Le destin Sourat-l-qadr

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Innâ anzalnâhou fi laylati-l-qadr (2). Wa mâ adrâka mâ laylatou-l-qadr (3). Laylatou-l-qadri khayroun min alfi chahr (4). Tanazzalou-l-malâ-ikatou wa-r-roûhou, fîha bi idni rabbihim min koulli amr (5). Salâmoun hiya hatta matla'i-l-fajr.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Oui, nous l'avons révélé la nuit du destin (2). Et qui te dira ce qu'est la nuit du destin (3). La nuit du destin vaut plus que mille mois (4). Cette nuit là, avec la permission de Dieu, les anges descendent sur terre avec l'esprit qui vivifie toute chose (5). La paix accompagne cette nuit jusqu'à l'aurore.

Sourate 95 : Le figuier Sourat-t-tîn

Bismi-l-lâhi-r-rahmâni-r-rahîm
(1). Wa-t-tîni wa-z-zaytoûni (2). Wa toûri sînîn (3). Wa hâda-l-baladi-l-amîn (4). Laqad khalaqna-l-insana fi ahsani taqwîm (5). Thoumma radadnâhou asfala sâfilin (6). Illâ-l-ladîna âmanou wa'amiloû-s-sâlihâti fa lahoum ajroun ghayrou mamnoûn (7). Fa-mâ youkad dibouka ba'dou bi-d-dîn (8). A-laysa-l-lâhou bi ahkami-l-hâkimîn.

Au nom de Dieu, Le Tout Clément, Le Tout Miséricordieux
(1). Par le figuier et l'olivier (2). Par le mont Sinaï (3). Par cette cité sacrée (4). Nous avons créé l'homme de la plus belle façon (5). Puis nous l'avons ravalé au plus bas de l'échelle (6). Exceptés ceux qui auront cru et fait le bien, eux auront une récompense éternelle (7). Peux-tu douter après cela (8). Dieu n'est-il pas le plus

Publié dans aprendre le coran

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article